STROMAE – Alors on danse …

Deutsche Übersetzung:

Lass uns doch tanzen… (X3)
Lass uns doch tanzen
Wer von Lernen spricht, meint Arbeit
Wer von Malochen spricht, meint Zaster
Wer von Geld spricht, meint Ausgaben
Wer von Krediten spricht, meint Geldforderungen
Wer von Schulden spricht, meint Gerichtsvollzieher
Wer von einer gesicherten Stellung spricht, sitzt in der Patsche
Wer von Liebe spricht, meint auch Kinder
Wer von ewigwährender Liebe spricht, meint auch Scheidung
Wer von der nächsten Verwandschaft spricht, meint auch Trauer, denn Probleme entstehen nie von selbst.
Wer von Krise spricht, meint die Welt, die Hungersnot,die Dritte Welt
Wer von Müdigkeit spricht, meint das Aufwachen, wenn man noch wie betäubt vom Vorabend ist,
Lass uns doch ausgehen, um all die Probleme zu vergessen
Lass uns doch tanzen … (X9)
Und dann kommt der Augenblick, an dem du sagst, jetzt ist alles zu Ende, denn schlimmer als dies kann nur noch der Tod sein
Wenn du letztlich meinst, du könntest einen Ausweg finden, wenn es keinen mehr zu geben scheint, und es trotzdem noch einen gibt
Wer von Ecstasy spricht, meint Probleme, Probleme oder Musik
Das geht unter die Haut, das geht dir auf den Geist und dann bettelst du nur noch darum, dass es aufhört.
Aber es ist nun mal dein Körper, das ist nicht der Himmel auf Erden, da kannst du dir nicht mehr die Ohren zuhalten
Und da kannst du noch lauter schreien, und es dauert weiterhin an…
Lass uns doch singen
Lalalalalala, Lalalalalala,
Lass uns doch singen
Lalalalalala, Lalalalalala

Lass uns doch tanzen (x2)
und überhaupt, wenn es zu Ende ist, Lass uns doch tanzen.
Lass uns doch tanzen(x7)
Es geht immer noch weiter (X5)

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

18 − fünfzehn =